September 24th, 2021

Питер и я

Нюансы вкуса

Отпуск в Турции продолжает давать о себе знать. Уже и загар давно смылся, а кое-какие пристрастия остались. В частности, к черному кофе.

Раньше я всегда, разумеется, употребляла исключительно всякие молочные штуки — латте, капучино, раф, флэт-уайт. Хипстерских кофеен развелось немеряно, обжарщики местные, сплошь арабика, куда ни зайди. Арабику от робусты я научилась отличать на глаз, и, как правило, ее в таких заведениях меньше половины. Но на самом деле это ничего. Гнусность робусты сильно преувеличена, я считаю. И попадалась мне совсем чистая арабика, которая как раз была не очень. Единственное, что вызывало отторжение и в прямом смысле тошноту — пережаренная хрень в некоторых сетевых заведениях, причем очень разного ценового уровня, от "Столовой ложки" до "Мисо". Домой я покупала дорогущие зерна в любимой лавке, молола в старой электрокофемолке "Страуме", варила в турке, пила со сливками.

Кофе по-турецки (а в большинстве мест в Турции только его и варят) я решилась попробовать не сразу. Вдруг, думала, это черная горькая жижа, как в давние времена. Но попробовала — и мгновенно подсела. Где-то он был вкуснее, где-то наоборот, но даже в самых дурацких забегаловках не пытались напоить нас помоями. Туркиш кофе чуть горьковатый, иногда с кислинкой, очень насыщенный. Про крепость ничего не могу сказать, но спала я там отлично даже после кофе.

В общем, молочные смеси теперь совершенно не радуют. Дома я варю молотый кофе, купленный в Турции за три копейки. Получается не так круто, как у турков, но все равно вкусно. Однако что теперь, спрашивается, делать в хипстерских кофейнях, гед мы встречаемся с друзьями?

Я попыталась заказать эспрессо. Он оказался кислющим, как рожа бывшей Тошкиной училки по английскому. Аж скулы свело. Повторный эксперимент в другой кофейне подтвердил результат. Долго гуглила. Арабика должна давать кислинку, но не в такой же концентрации! Вроде бы неправильное обращение с кофемашиной может придать лишнюю кисловатость, но опять же не лютую кислотищу. А ведь все молочные варианты - это разбавленный эспрессо. Молоко, конечно, гасит кислотность, маскируя это безобразие.

Но чем они нас поят?

кофе

Убить пересказчика

Одно из самых гнусных зол в интернете - это сборники цитат. На всех языках. Гуглишь эпиграф (а нынешние авторы любят к каждой главе эпиграф приделать), а вместо нужного произведения находишь горы вырванных с мясом из контекста, переиначенных, обстриженных фраз. Часами разгребаешь эти могильники, плюешь, покупаешь книгу на Литресе и обнаруживаешь, например, что Виктор Франкл не писал "Что светит, то должно гореть". Он цитировал эту строчку, но она не его, а австрийского поэта Антона Вильдганса.

Сегодня вконтактик выдал прекрасненькое:
- А где я могу найти кого-нибудь нормального?
- Нигде, - ответил Кот, - нормальных не бывает. Ведь все такие разные и непохожие. И это, по-моему, нормально.
И копирайтик - "Алиса в Стране Чудес".

Оригинал там прост и неполиткорректен: “But I don’t want to go among mad people,” Alice remarked. “Oh, you cannot help that,” said the Cat: “we’re all mad here.
I’m mad. You’re mad.”

Это ж какой, думаю, урод перевел так вольно и коряво? Полезла гуглить - а там они, цитатники. На восьмой странице поиска, правда, обнаружилась книга под названием "Шанс 2.0" на Литресе. Но непонятно, породила авторка эту версию или взяла с цитатника.

Больше всего пугает, как оно самовоспроизводится. Вжух - и вся сеть забита кривыми отражениями.

Вот блин. LinkedIn они запретили. А слабо цитатники прикрыть, а? Мир сразу стал бы менее уродливым. Или сделать, чтобы они не индексировались хотя бы. Если каким-то гадам нужны красивенькие цитатки, они уже знают, где их брать.